vendredi 30 mai 2014

84 - 冲突 - chōng tū - conflict

冲突
chōng tū
· conflict
· to conflict
· clash of opposing forces
· collision (of interests)
· contention

Components:


chōng
· dash against

突 

· to dash
· to move forward quickly

jeudi 29 mai 2014

83 - 按时 - àn shí - on time

按时
àn shí
· on time
· before deadline
· on schedule

82 - 密码 - mì mǎ - password

密码
mì mǎ
· (secret) code
· password
· pin number

81 - 充电器 - chōng diàn qì - charger

充电器
chōng diàn qì
· charger

Components:


chōng

· fill
· satisfy
· fulfill
· to act in place of
· substitute
· sufficient
· full



· device
· tool
· utensil

80 - 键盘 - jiàn pán - keyboard

键盘
 jiàn pán
· keyboard

79 - 鼠标 - shǔ biāo - mouse (computer)

鼠标
shǔ biāo
· mouse (computer)


78 - 难关 - nán guān - difficulty / crisis

难关
nán guān
· difficulty
· crisis

77 - 接受 - jiē shòu - to accept

接受
jiē shòu
· to accept
· to receive

Components:


jiē 
· to receive
· to answer (the phone)
· to meet or welcome sb


shòu
· to receive
· to accept
· to suffer
· subjected to
· to bear


76 - 腹股沟 - fù gǔ gōu - groin (anat.)

腹股沟
fù gǔ gōu
groin (anat.)

Components:



· abdomen
· stomach
· belly




· thigh


gōu
· ditch
· gutter


75 - 腰果- yāo guǒ - cashew nuts

腰果
yāo guǒ
· cashew nuts


74 - 取钱 - qǔ qián - withdraw money

取钱
qǔ qián
· withdraw money



73 - 支票 - zhī piào - bank check

支票
zhī piào
· (bank) check
· check

Components:


zhī· to support
· to sustain
· to erect
· to raise
· branch
· division
· to draw money

72 - 电子书阅读器 - diàn zǐ shū yuè dú qì - e-reader

电子书阅读器
diàn zǐ shū yuè dú qì
E-book reader

Components:

电子
diàn zǐ
Electronic

阅读器
yuè dú qì
Reader (software)

71 - 交际 - jiāo jì - Communication

交际
jiāo jì
· communication
· social intercourse

Components:


 jiāo
· to deliver
· to turn over
· to make friends
· to intersect (lines)
· to pay (money)




· border
· edge
· boundary
· between
· among
· interval
· while

70 - 自动提款机 - zì dòng tí kuǎn jī - ATM

自动提款机
zì dòng tí kuǎn jī
· ATM

Components:


自动
zì dòng
· automatic

提款
tí kuǎn
· to withdraw money
· to take money out of the bank



jeudi 15 mai 2014

69 - Most, almost, notice, narrow, wide and chinese measurement units

大多数 
dà duō shù 
most

差不多
chà bú duō
almost

注意
zhù yì
notice

请注意列车与月台的空隙。
qǐng zhù yì liè chē yǔ yuè tái de kōng xì 。
Please mind the gap between the train and the platform.


zhǎi
narrow


kuān
wide


拆掉
chāi diào
demolish

Chinese measurement units :


3 尺 = 1 米

10 寸 = 1 尺



samedi 10 mai 2014

mercredi 7 mai 2014

67 - 一直 - yī zhí - straight

一直
yī zhí
· straight (in a straight line)
· continuously
· always
· from the beginning of ... up to ...
· all along
· always

dimanche 4 mai 2014

66 - 多 / 特别 / 专门 / 修建 / 盖 / 不仅。。还。。

can have 3 main usages in Chinese :

1. A lot :
我有很多朋友。
wǒ yǒu hěn duō péng yǒu 。
I have many friends.

2. Approximate number :
After a measure word& before a noun.
大概一个多小时。
About a bit more than 1 hour.
 
3. More action or practice should be done :
Before a verb
你要多说中文 。


特别
tè bié
especially

我特别喜欢吃草莓。
wǒ tè bié xǐ huān chī cǎo méi 。
I really like to eat strawberries.

专门
zhuān mén
specially

这个草莓是专门为你买的。
zhè gè cǎo méi shì zhuān mén wéi nǐ mǎi de 。
I bought these strawberries especially for you.

修建
xiū jiàn 
to build
==〉For all kinds of construction works

他们想修建一条公路。
tā men xiǎng xiū jiàn yī tiáo gōng lù 。
They want to build a road.


gài 
to build
==> For vertical constructions with several levels

我们家前面正在盖一所学校。
wǒ men jiā qián miàn zhèng zài gài yī suǒ xué xiào 。
A school is being built in front of our house.

不仅。。。。。。还。。。。
bú jǐn 。。。。。。hái 。。。。
Not only..... but also.....


小明不仅很帅,还很聪明。
xiǎo míng bú jǐn hěn shuài ,hái hěn cōng míng 。
Xiao Min is not only handsome, but also smart.

samedi 3 mai 2014

65 - 剪刀 - jiǎn dāo - scissors

剪刀
jiǎn dāo
· scissors

Components:


jiǎn
· cut with scissors
· scissors


dāo
· knife

jeudi 1 mai 2014

64 - 了 - le (grammar)

 了 (le) is super important in Chinese. Here is a brief summary of the 3 mains usage of  了. Make sure you master them !

1. V + 了(right after the verb) + ... 。  ==> Short past, action finished.

我吃了饭。
wǒ chī le fàn 。
I ate and finished dinner.

2. 了 at the end of the sentence ==> Close past / change of status

他退休了。
tā tuì xiū le 。

He got retired (before he was not).

你终于到了。
nǐ zhōng yú dào le 。
Finally you came.

3. V + 了 + ... + 了。  ==> Short past, action continuing.

他吃了两个小时了。
tā chī le liǎng gè xiǎo shí le 。
He's been eating for 2 hours (and he's still eating).


Different focus point of 了 :

他去了北京。
tā qù le běi jīng 。
He went to Beijing (but we don't know if he is back or not).
--> This action of going is finished.

他去北京了。
tā qù běi jīng le 。
--> Focus on the change of status. Before he was here, but now he has moved there.

他去了北京了。
tā qù le běi jīng le 。
--> This action happened in the past and is still going on.

Vocab:

终于
zhōng yú
· finally
· at last
· in the end

参加
cān jiā
· to participate
· to take part

mardi 29 avril 2014

63 - 签证 - qiān zhèng - visa

签证
qiān zhèng
-visa

Components:


qiān
· a note
· a stick
· sign one's name


zhèng
· certificate
· proof
· to prove
· to demonstrate
· to confirm
· certificate
· proof


lundi 28 avril 2014

62 - 连我都知道 - lián wǒ zhī dào - Even I know that (grammar)

 

连   +  Sub. / Object  + 都  + Adv / Adj / Verb
lián                                dōu

连   +  Sub. / Object  + 也  + Adv / Adj / Verb
lián                                yě 

This type of sentence is used to emphasize the part placed after the preposition  连.



连我都知道
lián wǒ zhī dào
Even I know that。 (so of course everybody knows)

连颐和园都看得见。
lián yí hé yuán dōu kàn dé jiàn 。
Even the Summer Palace we can see (so of course can see the closer places)






61 - 谛听与爱语 - The art of Communicating

谛听与爱语
dì tīng yǔ ài yǔ
Attentive listening and speaking with love




Components:



-careful
-attentive


tīng
-to hear



-and


ài
-love



-language

dimanche 27 avril 2014

60 - 的 / 得 / 地 -The three "de"

How to use "de" ?
There are three "de" in Chinese that are frequently used
Each of them has a specific use : 
 


adj. + 的  + Noun

好看的女人
hǎo kàn de nǚ rén
A good looking woman



V + 得 + adv. or adj

做得不错
zuò dé bú cuò
Well done.

说得很好
shuō dé hěn hǎo
Well said.

吃得很多
chī dé hěn duō  
Eat a lot.

Subj. + Obj. + V+ 得 + Adv. + Adj.

你的泡菜做得真不错。
nǐ de pào cài zuò dé zhēn bú cuò 。
Your kimchi is done quite well.

你的汉语说得镇流利。
nǐ de hàn yǔ shuō dé zhèn liú lì 。
You speak chinese really fluently.



adv. + 地  + V

很快地跑
hěn kuài dì pǎo
Running very fast.

深深地喜欢
shēn shēn dì xǐ huān 
Deeply in love.

vendredi 25 avril 2014

59 - 计算机 - jìsuàn jī - computer; calculator

计算机 
jìsuàn jī
-computer; calculator

Components:

计算
jìsuàn
to count; to calculate; to compute



-machine

jeudi 24 avril 2014

58 - 怀孕 - huáiyùn - pregnant; to have conceived; gestation; pregnancy

怀孕 
huáiyùn
-pregnant; to have conceived; gestation; pregnancy


Components:


怀
huái
-bosom; heart; mind; to think of; to harbor in one's mind;
-to conceive (a child); (Chinese surname)


yùn
-pregnant

57 - 孕妇 - yùnfù - pregnant woman

孕妇
yùnfù
-pregnant woman


Components:



yùn
-pregnant



-woman

mardi 22 avril 2014

56 - 敌人 - dí rén - enemy

敌人
dí rén
· enemy

亲密敌人 
qīn mì dí rén


Components :




· enemy
· match


lundi 21 avril 2014

55 - 邻居 - lín jū - neighbor / 把 (grammar)


邻居
lín jū
· neighbor
我的邻居豆豆龙 
wǒ de lín jū dòu dòu lóng
My neighbour Totoro

 把 (Grammar)

Structure :
Subject +  把 + object + verb + other elements

Aim : The aim is to shift the object before the verb to highlight it. Normally the object should always be after the verb. But here, as you put 把, then you can put the object right after it and before the verb.

The verb must be an action with an effect or result. The aim is to show the CHANGE or INFLUENCE by the ACTION (verb) onto its object.

请     你 把  那   本   书   给   我  看  看。
qǐng  nǐ  bǎ  nà  běn  shū  gěi  wǒ  kàn  kàn 。
Please, you this book pass me to take a look.

             S    +   O  +   V            Others

Original form of this sentence should be :
请你给我看看这本书。
     S  + V + Others + Object

请给邻居这个蛋糕。
qǐng gěi lín jū zhè gè dàn gāo 。

Becomes :

请把这个蛋糕给邻居。
qǐng bǎ zhè gè dàn gāo gěi lín jū 。 

Components:



lín

· neighbor
· adjacent
· close to



· reside

samedi 19 avril 2014

53 - 在 (grammar) - 港口 - port / 村子 - village


zài
· (located) at
· (to be) in
· to exist
· in the middle of doing sth
· (indicating an action in progress)

Sentence order :


-Subject + 在 +  place + verb

他  在  港口  工作。
           
-Subject + TIME + 在 +  place + verb

他 2006 年  在  港口    工作。
tā  2006 nián  zài  gǎng kǒu  gōng zuò 。
In  2006 he was working at the port.



我们    上个圣诞节          在瑞士     滑雪。
wǒ men   shàng gè shèng dàn jiē     zài ruì shì    huá xuě
We             last Christams              in Switzerland     did ski.

==> 在 here means "to be located at" and shows the location.

Exception 1:


When you combine  住在 (zhu + zai), it means "to live in" and its the only time 在 is after the verb. 

你住在哪儿 ?
Where do you live ?

我爸爸 住在 法国的 一个 小村子。
wǒ bà bà  zhù zài  fǎ guó de  yī gè  xiǎo cūn zǐ 。
My dad      lives in      France of      a        small village.

Exception 2:

 在 as a verb : 
It can also be used as a verb which means "be located".

你家在哪里?
Where is your home (located) ?

你现在在哪里?
Where are you (located) now ?

Components:


港口
gǎng kǒu
· port
· harbor



 gǎng
· harbor
· Hong Kong (abbr. for  香港)


· mouth
· (classifier for things with mouths such as people, domestic animals, cannons, wells etc)
·  [freq:0]

村子
cūn zǐ
· village


cūn
· village

vendredi 18 avril 2014

52 - 体重秤 - tǐ zhòng chěng - scale


体重秤
tǐ zhòng chěng
·scale to measure body weight

Components:


体重
tǐ zhòng
· body weight


chěng
· steel yard
· scales


jeudi 17 avril 2014

51 - 时间表 - shí jiàn biǎo - · schedule / timetable

时间表
shí jiàn biǎo
· schedule
· timetable

Components:


时间
shí jiàn
· time
· period


biǎo· exterior surface
· family relationship via females
· to show (one's opinion)
· a model
· a table (listing information)
· a form
· a meter (measuring sth)
· a wrist watch or pocket watch

50 - 脸书 - liǎn shū - Facebook

脸书
liǎn shū
-Facebook

面冊
miàn cè
-Facebook (Taiwanese name)


Components:


liǎn
· face


shū
· book
· letter


miàn
· fade
· side
· surface
· aspect
· top
· face



· book
· booklet

mardi 15 avril 2014

49 - 俯卧撑 - fǔwò chēng - push-up

俯卧撑 
fǔwò chēng
-push-up


Components:


俯卧 
fǔwò
-to lie prone


chēng
-to support; to prop up; to push or move with a pole; to maintain; to open or unfurl; to fill to bursting point; brace; stay; support

48 - 运动 - yùndòng - to exercise

运动
yùndòng

-to move; to exercise;
-sports; exercise; motion; movement; campaign

Components:


yùn-to move; to transport; to use; to apply; fortune; luck; fate


dòng
to use; to act; to move; to change

samedi 12 avril 2014

47 - 好处 - hǎo chu - benefit / advantage

好处
hǎo chu
· benefit
· advantage

Components:



hǎo
· good

处 

chù
· a place
· location
· spot
· point
· (classifier for locations or items of damage)
· office
· department
· bureau
· respect

46 - 饼干 - bǐng gān - · biscuit / cracker

饼干
bǐng gān 
· biscuit / cracker


Components:



bǐng
· round flat cake
· cookie
· cake
· pastry


gān 
· to concern
· to interfere
· shield
· stem
· dry
· clean

vendredi 11 avril 2014

45 - 午休 - Wǔxiū - a nap

午休
Wǔxiū
-a nap


Components:



-7th earthly branch: 11 a.m.-1 p.m.,
-noon, 5th solar month (6th June-6th July),
-year of the Horse


xiū
-to rest;
-to stop doing something for a period of time; to cease;
-(imperative) don't;
-(Chinese surname)

jeudi 10 avril 2014

44 - 安眠 - ān mián - sleep peacefully

安眠
ān mián
· sleep peacefully

Components:



ān
-peaceful


mián
-sleep

mercredi 9 avril 2014

43 - 月光 - yuè guāng - moonlight

月光 
yuè guāng
· moonlight


Components:



yuè
· moon
· month



guāng
· light
· ray
· bright
· only
· merely

mardi 8 avril 2014

42 - 佛陀 - Fó tuó - Buddha

佛陀
Fó tuó
· Buddha
· transliteration of Sanskrit
· the all-enlightened one





Components:



· Buddha
· Buddhism


tuó
· (phonetic)
· declivity
· steep bank

lundi 7 avril 2014

41 - 解脱 - jiětuō - to free oneself

解脱
jiětuō
- relief; to free oneself; to break away from; to extricate oneself; to relieve; to liberate; to emancipate; free; relieved

解脱祈请文
 Liberating prayer


Components:


祈请
qí qǐng
- prayer

文 
- text 

jiě
- to divide; to break up; to split; to separate; to dissolve; to solve; to melt; to remove; to untie; to loosen; to open; to emancipate; to explain; to understand; to know; a solution; a dissection


tuō
- to shed; to take off; to escape; to get away from

dimanche 6 avril 2014

40 - 慈悲 - cí bēi - Compassion

慈悲 
cí bēi
- Compassion (Buddhism)

Components:



cí 
- compassionate; gentle; merciful; kind; humane


bēi
- sad; sadness; sorrow; grief

vendredi 4 avril 2014

39 - 休息 - xiū xi - to rest

休息
xiū xi
· rest
· to rest

Components:



xiū
· to rest


息 

· news
· interest
· breath
· rest

38 - 退休 - tuì xiū - retirement (from work)

退休 
tuì xiū
· retirement (from work)


Components:


退

tuì
· retreat
· to decline
· to move back
· to withdraw


xiū
· to rest

jeudi 3 avril 2014

37 - 回收 - huíshōu - to recycle

回收
huíshōu
-to recycle; to reclaim; to retrieve; to recover; to recall (a defective product)

Components:


huí
-to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui ethnic group (Chinese Muslims); time; measure word for acts of a play; section or chapter (of a classic book)

收 
shōu
-to receive; to accept; to collect; to put away; to restrain; to stop; in care of (used on address line after name)

mercredi 2 avril 2014

36 - 海盗 - hǎidào - pirate

海盗 
hǎidào
pirate


Components:


hǎi
ocean; sea; great number of people or things; (dialect) numerous; (Chinese surname)


dào
to steal; to rob; to plunder; thief; bandit; robber

mardi 1 avril 2014

35 - 努力 - nǔlì - great effort; to strive; to try hard

努力
nǔ lì
great effort; to strive; to try hard


Components:



to exert; to strive



power;
force;
strength;
ability;
strenuously;
(Chinese surname)

lundi 31 mars 2014

34 - 何必怒火中烧 - hébì nù huǒ zhōng shāo - Is anger necessary ?

This is a beautiful card I saw today online.
More info on their website : http://www.meditation.hk/en/


何必怒火中烧
 hébì nù huǒ zhōng shāo
Is anger necessary ?




Components:

何必
hébì  
there is no need; why


怒火中烧 
nùhuǒzhōngshāo
Very angry; indignant.; seethe

dimanche 30 mars 2014

33 - 眼镜 - yǎn jìng - glasses

眼镜 
yǎn jìng
· spectacles
· eyeglasses

Components :



yǎn
· eye

镜 
jìng
· mirror

samedi 29 mars 2014

32 - 孙悟空 - Sūn Wù kōng - Monkey King

孙悟空 
Sūn Wù kōng
· Monkey King
· Sun Wukong (name of a monkey with supernatural powers in the novel Journey to the West  西遊記 | 西游记)


Components:



Sūn
· grandson
· descendant
· surname Sun
==> Family name of Sun because in the past people called monkeys as Sun.




· comprehend
==> Here it means he knows emptiness.


 kōng
· air
· sky
· empty
· free time
· in vain
==> Studying the Buddhist teachings, he has reached some understanding of 'Emptiness'.

vendredi 28 mars 2014

31 - 祝福 - zhù fú - wish well

A good friend left the office today. So I thought it would be nice to study this song today !

祝福
zhù fú

· blessings
· wish well

朋友 我永远祝福你
péng yǒu wǒ yǒng yuǎn zhù fú nǐ
My friend I will always remember you.




Now check the video below and practice :-D

 



祝福
zhù fú

朋友 我永远祝福你
朋友 我永远祝福你
啊..
朋友 我永远祝福你
不要问 不要说
一切尽在不言中
这一刻 偎著烛光
让我们静静的渡过
莫挥手 莫回头
当我唱起这首歌
怕只怕 泪水轻轻的滑落
愿心中 永远留著我的笑容
伴你走过每一个春夏秋冬
几许愁 几许忧
人生难免苦与痛
失去过
才能真正懂得去珍惜和拥有
情难舍 人难留
今朝一别各西东
冷和热 点点滴滴在心头
愿心中 永远留著我的笑容
伴你走过每一个春夏秋冬
伤离别 离别虽然在眼前
说再见 再见不会太遥远
若有缘 有缘就能期待明天
你和我 重逢在灿烂的季节
伤离别 离别虽然在眼前
说再见 再见不会太遥远
若有缘 有缘就能期待明天
你和我 重逢在灿烂的季节
伤离别 离别虽然在眼前
说再见 再见不会太遥远
伤离别 离别虽然在眼前
说再见 再见不会太遥远
若有缘 有缘就能期待明天
你和我 重逢在灿烂的季节
不要问 不要说
一切尽在不言中
这一刻 偎著烛光
让我们静静的渡过
莫挥手 莫回头
当我唱起这首歌
愿心中 留著笑容
伴你渡过每个春夏秋冬
péng yǒu wǒ yǒng yuǎn zhù fú nǐ
péng yǒu wǒ yǒng yuǎn zhù fú nǐ
ā ..
péng yǒu wǒ yǒng yuǎn zhù fú nǐ
bù yào wèn bù yào shuō
yī qiē jìn zài bù yán zhōng
zhè yī kè wēi zhù zhú guāng
ràng wǒ mén jìng jìng de dù guò
mò huī shǒu mò huí tóu
dāng wǒ chàng qǐ zhè shǒu gē
pà zhī pà lèi shuǐ qīng qīng de huá luò
yuàn xīn zhōng yǒng yuǎn liú zhù wǒ de xiào róng
bàn nǐ zǒu guò měi yī gè chūn xià qiū dōng
jǐ xǔ chóu jǐ xǔ yōu
rén shēng nán miǎn kǔ yǔ tòng
shī qù guò
cái néng zhēn zhèng dǒng dé qù zhēn xī hé yōng yǒu
qíng nán shě rén nán liú
jīn cháo yī bié gè xī dōng
lěng hé rè diǎn diǎn dī dī zài xīn tóu
yuàn xīn zhōng yǒng yuǎn liú zhù wǒ de xiào róng
bàn nǐ zǒu guò měi yī gè chūn xià qiū dōng
shāng lí bié lí bié suī rán zài yǎn qián
shuō zài jiàn zài jiàn bù huì tai yáo yuǎn
ruò yǒu yuán yǒu yuán jiù néng qī dài míng tiān
nǐ hé wǒ zhòng féng zài càn làn de jì jié
shāng lí bié lí bié suī rán zài yǎn qián
shuō zài jiàn zài jiàn bù huì tai yáo yuǎn
ruò yǒu yuán yǒu yuán jiù néng qī dài míng tiān
nǐ hé wǒ zhòng féng zài càn làn de jì jié
shāng lí bié lí bié suī rán zài yǎn qián
shuō zài jiàn zài jiàn bù huì tai yáo yuǎn
shāng lí bié lí bié suī rán zài yǎn qián
shuō zài jiàn zài jiàn bù huì tai yáo yuǎn
ruò yǒu yuán yǒu yuán jiù néng qī dài míng tiān
nǐ hé wǒ zhòng féng zài càn làn de jì jié
bù yào wèn bù yào shuō
yī qiē jìn zài bù yán zhōng
zhè yī kè wēi zhù zhú guāng
ràng wǒ mén jìng jìng de dù guò
mò huī shǒu mò huí tóu
dāng wǒ chàng qǐ zhè shǒu gē
yuàn xīn zhōng liú zhù xiào róng
bàn nǐ dù guò měi gè chūn xià qiū dōng



English translation coming directly from : http://jephtony.tripod.com/Class98/zhufutrans.html

     Zhu Fu
        Sung by Jackie Cheung

 My friends, I will always remember you
 My friends, I will always remember you  Please don`t ask
 Please don`t speak
 You can understand what I`m feeling in my heart even if I don`t say a word
 At this time, let us light this candle, and be silently and happily enjoy our last night together
 Don`t wave goodbye
 Don`t think about our past
 Just let me sing this song
 I`m afraid my tears will silently start to fall
 But in your heart
 I`ll forever leave my smile
And it will always be with you during Spring, Summer, Autumn and Winter.
Even though I`m sad we are parting
Even though I will miss you
This pain and hurt is inevitable in life
After we part
Is when you will realize if took me for granted
It`s hard to control my feelings, but I can`t stop you from leaving
After we part today, we`ll be separated by different worlds
But even in sadness or happiness
It will always remind me of our memories, and we`ll remember them always
So in your heart you always have my smile with you during Spring, Summer, Autumn or Winter.
Chorus:
It is sad, the time for parting is right before our eyes
It won`t be long until we have to say goodbye
But there is a chance that we will all be together again
If you and I meet again it will be the most wonderous thing
It is sad, the time for parting is right before our eyes
It won`t be long until we have to say goodbye
But there is a chance that we`ll all be together again
If you and I meet again it will be the most wonderous thing
It is sad, the time for parting is right before our eyes
It won`t be long until we have to say goodbye
It is sad, the time for parting is right before our eyes
It won`t be long until we have to say goodbye
But there is a chance that we`ll all be together again
If you and I meet again it will be the most wonderous thing
Please don`task
Please don`t speak
You can understand what I`m feeling in my heart even if I don`t say a word
At this time, let us light this candle, and be silently and happily enjoy our last night together
Don`t wave goodbye
Don`t think about our past
Just let me sing this song
I`m afraid my tears will silently start to fall
But in your heart
I`ll forever leave my smile
And it will always be with you during Spring, Summer, Autumn and Winter.



mercredi 26 mars 2014

30 - 达斯维达 - dásī Wéi dá - Darth Vader


达斯维达
dásī Wéi dá
Darth Vador

Components:




· attain
· pass through
· achieve
· reach
· realize
· clear
· inform
· notify
· dignity



· (phonetic)
· this

维达
Wéi dá

· Vidar (Norse deity)



Wéi
· to preserve
· to maintain
· to hold together
· dimension
· abbr. for Uighur  維吾爾 | 维吾尔

达 

· attain
· pass through
· achieve
· reach
· realize
· clear
· inform
· notify
· dignity

mardi 25 mars 2014

29 - 蝙蝠侠 - Biān fú xiá - Batman

蝙蝠侠
Biān fú xiá 
· Batman


Component:

蝙蝠
Biān fú
· bat


Biān
· bat



· bat

侠 
xiá
· knight-errant
· brave and chivalrous
· hero
· heroic

28 - 萝卜 - luó bo - turnip

 萝卜 
luó bo
· turnip

 萝
 luó 
 · radish


bo
· turnip

dimanche 23 mars 2014

27 - 罗宾汉 - Luó bīn hàn - Robin Hood

罗宾汉
Luó bīn hàn
· Robin Hood


Components:



Luó
· fussy
· talkative


 bīn
· visitor
· guest


hàn
· Chinese
· the Han dynasty (206 BC-220 AD)




26 - 水平线 - shuǐ píng xiàn - horizon

地平线
dì píng xiàn
· horizon

水平线
shuǐ píng xiàn
· horizon

Components:




píng
· flat
· level
· equal
· to tie (make the same score)
· to draw (score)
· calm
· peaceful

线
xiàn
· thread
· string
· wire
· line

samedi 22 mars 2014

25 - 愤怒 - Anger


愤怒会把平日魅力十足的人,变成丑陋, 满脸通红的恶魔。
Fènnù huì bǎ píngrì mèilì shízú de rén, biàn chéng chǒulòu, mǎn liǎn tōnghóng de èmó.

Anger transforms even a normally attractive person into an ugly red-faced demon.



Components:

愤怒
Fènnù· angry
· indignant


Fèn· indignant
· anger
· resentment



· indignant

平日
píngrì
· an ordinary day


píng
· flat

魅力
mèilì
· charm
· fascination
· glamor
· charisma 

十足的人
shízú de rén
· ample
· complete
· hundred percent
· a pure shade (of some color)


变成
biàn chéng 
· to change into
· to turn into

丑陋
chǒulòu
· ugly


mǎn 
· Manchurian
· to fill
· to fulfill
· filled
· packed


liǎn  
· face


tōng
· go through
· know well
· to connect
· to communicate
· open 


hóng
· bonus
· popular
· red
· revolutionary


恶魔
è mó
· demon
· fiend 



è 
· evil



· devil

From Taiwan Kadampa Meditation Centre:
Facebook page

vendredi 21 mars 2014

24 - 报纸 - bàozhǐ - newspaper; newsprint

报纸
bàozhǐ
newspaper; newsprint


Components:



bào
-to announce; 
-to inform; 
-report; newspaper; recompense; revenge


zhǐ
-paper;
-measure word for documents, letter etc

jeudi 20 mars 2014

23 - 超级市场 - chāojí shìchǎng - Supermarket

So yesterday we studied Superman, today let's study Supermarket !

超级市场
chāojí shìchǎng
Supermarket

超市
chāo shì
Supermarket


Let's have fun in the supermarket like Halcali !


 

超级
chāojí
 super-; ultra-; hyper-

市场 
shìchǎng
marketplace; market (also in abstract)




mercredi 19 mars 2014

22 - 超人 - chāo rén - Superman

超人
chāo rén
Superman



Components:



chāo
· to exceed
· overtake
· surpass
· transcend
· ultra-
· super-
· to pass
· to cross
·  [freq:0]



rén 
· man
· person
· people


mardi 18 mars 2014

21 - 加油添醋 Add oil, add vinegar

加油添醋
jiā yóu tiān cù
· to add interest (to a story)
· to sex up  

Example:

He always had a way of embroidering .
他总爱添油加醋

Components:



jiā
· to add
· plus
· abbr. for Canada  加拿大


yóu 
· oil


tiān
· to add
· to increase
· to replenish




· vinegar



lundi 17 mars 2014

20 - 画蛇添足 Draw a snake and add feet



画蛇添足
huà shé tiān zú
· lit. draw legs on a snake (idiom)
· fig. to ruin the effect by adding sth superfluous
· to overdo it


Components:


huà 
· to draw
· picture
· painting
· CL:幅[fu2], 張 | 张[zhang1]
· classifier for paintings etc
shé 
· snake
· serpent

tiān  
· to add
· to increase
· to replenish

· foot
· to be sufficient
· ample





While I was preparing this page I found a very good website which provides some more info on the story behind this chengyu :

 


Explanation
This idiom refers to ruining a venture by doing an unnecessary thing.


The Story
 
楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:吾能为之足。未成,一人之蛇成夺其卮,曰:蛇固无足,子安能为之足?遂饮其酒。为蛇足者终亡 其酒。(引自《战国策》)

In the country of Chu during the Warring States Period, a man gave his servants a jar of wine after the sacrifice ceremony for his ancestors. His servants thought that the wine was not enough for all of them and thought it would be much better if it was for just one person. So they decided to have a competition with the wine as the award for the winner.

Whoever drew a snake the fastest would win the whole jar of wine. One of the servants drew a snake really fast and finished first. Seeing that the others were still busy drawing their snakes, he wanted to show off his artistic skill, and so added some feet to the snake. At that moment, another servant finished drawing his snake and snatched the jar. He began drinking and said, “How can a snake have feet? I win and you lose.”

Usage Sample
 
这个菜本来很好吃,但是他加了点儿酱油,有些画蛇添足,不好吃了。

zhège cài běnlái hěn hào chī
dànshì tā jiā le diǎnr jiàngyóu, yǒuxiē huàshétiānzú, bùhào chī le.

This dish used to taste so good, but after adding some soy sauce “Hua she tian zu” - it is not so delicious.