tag:blogger.com,1999:blog-67732444302853240892024-02-07T16:36:34.286-08:001 Chinese Word a DayUnknownnoreply@blogger.comBlogger86125tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-33505281958865625922014-06-01T06:09:00.003-07:002014-06-01T06:09:32.130-07:0085 - 尽管。。。可是。。。 - jǐn guǎn。。。 kě shì。。。- Even though... <span style="font-size: x-large;">尽管。。。可是。。。 </span><br />
jǐn guǎn。。。 kě shì。。。<br />
Even though... Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-63125986646686360412014-05-30T03:28:00.002-07:002014-05-30T03:28:35.434-07:0084 - 冲突 - chōng tū - conflict<span style="font-size: x-large;">冲突</span><br />
chōng tū<br />
· conflict<br />· to conflict<br />· clash of opposing forces<br />· collision (of interests)<br />· contention<br />
<h4>
Components:</h4>
冲<br />
chōng<br />
· dash against<br />
<br />
突 <br />
tū<br />
· to dash<br />· to move forward quickly Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-63321079079977301212014-05-29T03:06:00.001-07:002014-05-29T03:06:01.510-07:0083 - 按时 - àn shí - on time<span style="font-size: x-large;">按时</span><br />
àn shí<br />
· on time<br />· before deadline<br />· on scheduleUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-10091335000190442014-05-29T03:04:00.001-07:002014-05-29T03:04:20.552-07:0082 - 密码 - mì mǎ - password<span style="font-size: x-large;">密码</span><br />
mì mǎ<br />
· (secret) code<br />· password<br />· pin numberUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-43953372885796905252014-05-29T03:03:00.002-07:002014-05-29T03:03:16.307-07:0081 - 充电器 - chōng diàn qì - charger<span style="font-size: x-large;">充电器</span><br />
chōng diàn qì<br />
· charger<br />
<br />
<h4>
Components:</h4>
充<br />
chōng <br />
<br />
· fill<br />· satisfy<br />· fulfill<br />· to act in place of<br />· substitute<br />· sufficient<br />· full<br /><br />
器<br />
qì<br />
· device<br />· tool<br />· utensil Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-21342707945623620582014-05-29T03:00:00.001-07:002014-05-29T03:00:28.245-07:00 80 - 键盘 - jiàn pán - keyboard<span style="font-size: x-large;">键盘</span><br />
jiàn pán<br />
· keyboardUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-84068730160112847982014-05-29T02:59:00.003-07:002014-05-29T02:59:26.460-07:0079 - 鼠标 - shǔ biāo - mouse (computer) <span style="font-size: x-large;">鼠标</span><br />
shǔ biāo<br />
· mouse (computer) <br />
<br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-22777338104698011042014-05-29T02:58:00.003-07:002014-05-29T02:58:29.624-07:0078 - 难关 - nán guān - difficulty / crisis<span style="font-size: x-large;">难关</span><br />
nán guān<br />
· difficulty<br />· crisisUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-53914086873245056432014-05-29T02:56:00.000-07:002014-05-29T02:56:31.072-07:0077 - 接受 - jiē shòu - to accept<span style="font-size: x-large;">接受</span><br />
jiē shòu<br />
· to accept<br />
· to receive<br />
<br />
<h4>
Components:</h4>
接<br />
jiē <br />
· to receive<br />
· to answer (the phone)<br />
· to meet or welcome sb<br />
<br />
受<br />
shòu <br />
· to receive<br />
· to accept<br />
· to suffer<br />
· subjected to<br />
· to bear<br />
<br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-63899269173641507642014-05-29T02:53:00.001-07:002014-05-29T02:53:18.234-07:0076 - 腹股沟 - fù gǔ gōu - groin (anat.)<span style="font-size: x-large;">腹股沟 </span><br />
fù gǔ gōu <br />
groin (anat.)<br />
<br />
<h4>
Components:</h4>
腹<br />
fù <br />
· abdomen<br />· stomach<br />· belly <br />
<br />
<br />
股 <br />
gǔ<br />
· thigh <br />
<br />
沟 <br />
gōu<br />
· ditch<br />· gutter <br />
<br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-45252229030504883642014-05-29T02:48:00.001-07:002014-05-29T02:48:37.855-07:0075 - 腰果- yāo guǒ - cashew nuts<span style="font-size: x-large;">腰果</span><br />
yāo guǒ<br />
· cashew nuts<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/Cashew_apples.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/Cashew_apples.jpg" height="250" width="320" /></a></div>
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-277653828996646182014-05-29T02:46:00.001-07:002014-05-29T02:46:29.544-07:0074 - 取钱 - qǔ qián - withdraw money<span style="font-size: large;">取钱</span><br />
qǔ qián<br />
· withdraw money<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://img.jrjimg.cn/2012/03/20120328101753828.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://img.jrjimg.cn/2012/03/20120328101753828.jpg" height="236" width="320" /></a></div>
<br />
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-87549956668689049302014-05-29T02:44:00.002-07:002014-05-29T02:44:26.282-07:0073 - 支票 - zhī piào - bank check<span style="font-size: large;">支票</span><br />
zhī piào<br />
· (bank) check<br />· check<br />
<br />
<h4>
Components:</h4>
支<br />
zhī· to support<br />· to sustain<br />· to erect<br />· to raise<br />· branch<br />· division<br />· to draw moneyUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-3141699476229426652014-05-29T02:42:00.000-07:002014-05-29T02:42:18.037-07:0072 - 电子书阅读器 - diàn zǐ shū yuè dú qì - e-reader<span style="font-size: large;">电子书阅读器</span><br />
diàn zǐ shū yuè dú qì<br />
E-book reader<br />
<br />
<h4>
Components:</h4>
<span style="font-size: small;">电子</span><br />
<span style="font-size: small;">diàn zǐ</span><br />
<span style="font-size: small;">Electronic </span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">阅读器</span><br />
<span style="font-size: small;">yuè dú qì </span><br />
Reader (software)<br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-33241285323799197332014-05-29T02:39:00.001-07:002014-05-29T02:39:05.542-07:0071 - 交际 - jiāo jì - Communication<span style="font-size: x-large;">交际</span><br />
jiāo jì<br />
· communication<br />· social intercourse<br /><br />
<h4>
Components:</h4>
交<br />
jiāo<br />
· to deliver<br />· to turn over<br />· to make friends<br />· to intersect (lines)<br />· to pay (money) <br />
<br />
<br />
际 <br />
jì <br />
· border<br />· edge<br />· boundary<br />· between<br />· among<br />· interval<br />· whileUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-26959642307085141802014-05-29T02:35:00.001-07:002014-05-29T02:35:30.889-07:0070 - 自动提款机 - zì dòng tí kuǎn jī - ATM<span style="font-size: x-large;">自动提款机</span><br />
zì dòng tí kuǎn jī<br />
· ATM<br />
<h4>
Components: </h4>
<br />
自动<br />
zì dòng<br />
· automatic<br />
<br />
提款<br />
tí kuǎn <br />
· to withdraw money<br />· to take money out of the bank<br />
<br />
<br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-21458626361070493312014-05-15T07:50:00.002-07:002014-05-15T07:50:47.500-07:0069 - Most, almost, notice, narrow, wide and chinese measurement units<span style="font-size: x-large;">大多数 </span><br />
dà duō shù <br />
most<br />
<br />
<span style="font-size: x-large;">差不多</span><br />
chà bú duō <br />
almost<br />
<br />
<span style="font-size: x-large;">注意 </span><br />zhù yì <br />
notice<br />
<br />
请注意列车与月台的空隙。<br />
qǐng zhù yì liè chē yǔ yuè tái de kōng xì 。<br />
Please mind the gap between the train and the platform.<br />
<br />
<span style="font-size: x-large;">窄</span><br />
zhǎi <br />
narrow<br />
<br />
<span style="font-size: x-large;">宽</span><br />
kuān <br />
wide<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKM32uN19vE-DlrWUk9NGXcv86LvotFapNcrsAKDC1o3m8npfqEL5SdgNvyA8ZV1sUpp3hgOvBq2PLx0TwqiKx7np9a8Ul9lm8KLD5VtjIHcA4LYdq5FgU1vC2BTMjXXpXocf3w9Zr35Tm/s1600/kuan-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKM32uN19vE-DlrWUk9NGXcv86LvotFapNcrsAKDC1o3m8npfqEL5SdgNvyA8ZV1sUpp3hgOvBq2PLx0TwqiKx7np9a8Ul9lm8KLD5VtjIHcA4LYdq5FgU1vC2BTMjXXpXocf3w9Zr35Tm/s1600/kuan-1.jpg" height="235" width="400" /></a></div>
<br />
<span style="font-size: x-large;">拆掉</span><br />
chāi diào<br />
demolish<br />
<h4>
Chinese measurement units :</h4>
<br />
3 尺 = 1 米<br />
<br />
10 寸 = 1 尺<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://case.ntu.edu.tw/hs/wordpress/wp-content/uploads/2010/01/Vernier2.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://case.ntu.edu.tw/hs/wordpress/wp-content/uploads/2010/01/Vernier2.png" height="157" width="400" /></a></div>
<br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-1306135455185979852014-05-10T08:27:00.003-07:002014-05-10T08:27:32.945-07:0068 - 维生素 - wéi shēng sù - vitamin维生素 <br />
wéi shēng sù <br />
· vitamin<br />
<br />
<br />
维他命<br />
wéi tā mìng<br />
· vitamin<br />
<br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-16420890186627319822014-05-07T07:19:00.001-07:002014-05-07T07:19:31.578-07:0067 - 一直 - yī zhí - straight<span style="font-size: x-large;">一直 </span><br />
yī zhí<br />
· straight (in a straight line)<br />· continuously<br />· always<br />· from the beginning of ... up to ...<br />· all along<br />· alwaysUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-90414723801068341962014-05-04T08:14:00.004-07:002014-05-04T08:14:59.575-07:0066 - 多 / 特别 / 专门 / 修建 / 盖 / 不仅。。还。。<span style="font-size: x-large;">多</span> can have 3 main usages in Chinese :<u> </u><br />
<br />
<u>1. A lot :</u><br />
我有很多朋友。<br />
wǒ yǒu hěn duō péng yǒu 。<br />
I have many friends.<br />
<br />
<u>2. Approximate number : </u><br />
After a measure word& before a noun.<br />
大概一个多小时。<br />
About a bit more than 1 hour. <br />
<br />
<u>3. More action or practice should be done :</u> <br />
Before a verb<br />
你要多说中文 。<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: x-large;">特别</span><br />
tè bié<br />
especially <br />
<br />
我特别喜欢吃草莓。<br />wǒ tè bié xǐ huān chī cǎo méi 。<br />
I really like to eat strawberries.<br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">专门</span><br />
zhuān mén <br />
specially<br />
<br />
这个草莓是专门为你买的。<br />zhè gè cǎo méi shì zhuān mén wéi nǐ mǎi de 。 <br />
I bought these strawberries especially for you.<br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">修建</span><br />
xiū jiàn <br />
to build<br />
==〉For all kinds of construction works <br />
<br />
他们想修建一条公路。<br />
tā men xiǎng xiū jiàn yī tiáo gōng lù 。<br />
They want to build a road.<br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">盖</span><br />gài <br />
to build<br />
==> For vertical constructions with several levels <br />
<br />
我们家前面正在盖一所学校。<br />
wǒ men jiā qián miàn zhèng zài gài yī suǒ xué xiào 。 <br />
A school is being built in front of our house.<br />
<br />
<span style="font-size: x-large;">不仅。。。。。。还。。。。</span><br />
bú jǐn 。。。。。。hái 。。。。<br />
Not only..... but also.....<br />
<br />
<br />
小明不仅很帅,还很聪明。<br />
xiǎo míng bú jǐn hěn shuài ,hái hěn cōng míng 。<br />
Xiao Min is not only handsome, but also smart.<br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-54781639497141421652014-05-03T07:55:00.001-07:002014-05-03T07:55:39.136-07:0065 - 剪刀 - jiǎn dāo - scissors剪刀 <br />
jiǎn dāo<br />
· scissors<br />
<h4>
Components:</h4>
剪 <br />
jiǎn<br />
· cut with scissors<br />· scissors<br />
<br />
刀 <br />
dāo<br />
· knife Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-65619795537817658982014-05-01T07:09:00.000-07:002014-05-01T07:12:26.300-07:0064 - 了 - le (grammar) 了 (le) is super important in Chinese. Here is a brief summary of the 3 mains usage of 了. Make sure you master them !<br />
<br />
1. V + 了(right after the verb) + ... 。 ==> Short past, action finished.<br />
<br />
我吃了饭。<br />
wǒ chī le fàn 。<br />
I ate and finished dinner. <br />
<br />
2. 了 at the end of the sentence ==> Close past / change of status<br />
<br />
他退休了。<br />
tā tuì xiū le 。 <br />
<br />
He got retired (before he was not).<br />
<br />
你终于到了。<br />
nǐ zhōng yú dào le 。<br />
Finally you came. <br />
<br />
3. V + 了 + ... + 了。 ==> Short past, action continuing.<br />
<br />
他吃了两个小时了。<br />
tā chī le liǎng gè xiǎo shí le 。 <br />
He's been eating for 2 hours (and he's still eating).<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-MeNVJctcCkMhjFIE1JW9oVjvEMTNQ-LfvV1GhIBwBk42Ma23o_L40dPssaiUvDlsrOxXlN3zPVz8geeDI_66Ehn72JDn5flgf72ozAAXaS3NON8nbUmJK17IYKRYmmPUFA9rSkTbFyWx/s1600/1588.gif" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-MeNVJctcCkMhjFIE1JW9oVjvEMTNQ-LfvV1GhIBwBk42Ma23o_L40dPssaiUvDlsrOxXlN3zPVz8geeDI_66Ehn72JDn5flgf72ozAAXaS3NON8nbUmJK17IYKRYmmPUFA9rSkTbFyWx/s1600/1588.gif" height="318" width="320" /></a></div>
<h4>
Different focus point of 了 :</h4>
他去了北京。<br />
tā qù le běi jīng 。 <br />
He went to Beijing (but we don't know if he is back or not).<br />
--> This action of going is finished.<br />
<br />
他去北京了。<br />
tā qù běi jīng le 。<br />
--> Focus on the change of status. Before he was here, but now he has moved there.<br />
<br />
他去了北京了。<br />
tā qù le běi jīng le 。 <br />
--> This action happened in the past and is still going on.<br />
<h4>
Vocab:</h4>
终于<br />
zhōng yú<br />
· finally<br />
· at last<br />
· in the end<br />
<br />
参加<br />
cān jiā<br />
· to participate<br />
· to take partUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-8285977237128291452014-04-29T08:33:00.001-07:002014-04-29T08:33:11.716-07:0063 - 签证 - qiān zhèng - visa签证 <br />
qiān zhèng<br />
-visa<br />
<br />
<h4>
Components:</h4>
签 <br />
qiān<br />
· a note<br />· a stick<br />· sign one's name<br />
<br />
证 <br />
zhèng <br />
· certificate<br />· proof<br />· to prove<br />· to demonstrate<br />· to confirm<br />· certificate<br />· proof<br />
<h4>
<br /></h4>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-49091133703267698242014-04-28T08:08:00.000-07:002014-04-28T08:11:20.409-07:0062 - 连我都知道 - lián wǒ zhī dào - Even I know that (grammar) <span style="font-size: x-large;">连</span><br />
<br />
连 + Sub. / Object + 都 + Adv / Adj / Verb<br />
lián dōu<br />
<br />
连 + Sub. / Object + 也 + Adv / Adj / Verb<br />
lián yě <br />
<br />
This type of sentence is used to emphasize the part placed after the preposition 连.<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<a href="http://chinaenglish.com.cn/upload/2011-12/11122214257343.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://chinaenglish.com.cn/upload/2011-12/11122214257343.jpg" height="230" width="400" /></a> </div>
<br />
<br />
连我都知道<br />
lián wǒ zhī dào<br />
Even I know that。 (so of course everybody knows)<br />
<br />
连颐和园都看得见。<br />
lián yí hé yuán dōu kàn dé jiàn 。<br />
Even the Summer Palace we can see (so of course can see the closer places)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6773244430285324089.post-2121970499350629952014-04-28T07:43:00.003-07:002014-04-28T07:43:41.602-07:0061 - 谛听与爱语 - The art of Communicating<span style="font-size: x-large;">谛听与爱语</span><br />
dì tīng yǔ ài yǔ<br />
Attentive listening and speaking with love<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYYarOVxVy8Khzooa0sY4t1vZpFQpBB7fQsGFYoBAkw_CF1dCwXxIma8JpT1AbovPnOi-UoRmNCx8d8wA4VmU6zUa3IEOGU2rOFXTm0z4FP3d3MTXKXn9tcHArckOYAWncpVI3kOPvl0S0/s1600/423735fb566889a00d4b56a406dd026e.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYYarOVxVy8Khzooa0sY4t1vZpFQpBB7fQsGFYoBAkw_CF1dCwXxIma8JpT1AbovPnOi-UoRmNCx8d8wA4VmU6zUa3IEOGU2rOFXTm0z4FP3d3MTXKXn9tcHArckOYAWncpVI3kOPvl0S0/s1600/423735fb566889a00d4b56a406dd026e.jpg" height="400" width="283" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkRGSoeC9a1Z08GdLGj-n2F_8FDzDrW_ApKlh97gGrbaBPXFSEeuCRATRJmrNv_Jp0xHvaoAGOtpcXY0v2G_VyO5EgBQb3bNYesMCNlZciB24eEgxXMcGynj_dXCj34NcPS5IPq2DMGDBr/s1600/783977_1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkRGSoeC9a1Z08GdLGj-n2F_8FDzDrW_ApKlh97gGrbaBPXFSEeuCRATRJmrNv_Jp0xHvaoAGOtpcXY0v2G_VyO5EgBQb3bNYesMCNlZciB24eEgxXMcGynj_dXCj34NcPS5IPq2DMGDBr/s1600/783977_1.jpg" height="400" width="297" /></a></div>
<br />
<br />
<h4>
Components:</h4>
谛<br />
dì<br />
-careful<br />
-attentive<br />
<br />
听<br />
tīng<br />
-to hear<br />
<br />
与<br />
yǔ<br />
-and<br />
<br />
爱<br />
ài<br />
-love <br />
<br />
语<br />
yǔ<br />
-languageUnknownnoreply@blogger.com0